vrijdag 14 september 2012

Hoe fictie werkt vertaald

Ga naar de nieuwe website

"Ik wil het graag hebben over het boek van James Wood dat onlangs in het Nederlands vertaald is. Hoe fictie werkt heet het en het is zo goed en rijk dat ik niet goed weet waar ik moet beginnen. Ik had het al gelezen in het Engels, want James Wood is een literair criticus die ik graag volg. Hij schrijft onder meer voor The New Yorker en ik heb altijd veel aan hem gehad. Misschien moet ik zeggen dat ik veel van hem geleerd heb, over lezen en schrijven. En dat terwijl James Wood helemaal geen belerend persoon in, hij vooral enthousiast en bezield. Hij heeft ook verstand van boeken, haast ik mij eraan toe te voegen, in ieder geval van literaire boeken."

Deze lovende woorden staan te lezen in een door Thomas Verbogt geschreven recensie van de vertaling van How fiction works, die onze docent Creatief Schrijven, Arie Storm, afgelopen zomer heeft vervaardigd. Dat heeft hij natuurlijk niet zonder reden gedaan. Het is ons voornemen dit leerzame boek van James Wood - dat nu zowel in een Engelse als in een Nederlandse editie verkrijgbaar is - te blijven gebruiken in de cursus Creatief Schrijven, die ook dit jaar weer in de minor Aan de slag met literatuur wordt aangeboden.

De vertaling is verschenen bij Querido en tot ons grootste genoegen behalve fysiek ook als e-book leverbaar.

Ga naar de nieuwe website

Geen opmerkingen: